中文概括:#经济德语#东德#萨克森房产#房产继承
在德国萨克森州,越来越多人放弃继承遗产,尤其是带债务的老房子。无人继承后,房产就归州政府所有,由政府工作人员负责清点和处理。很多人放弃继承的原因包括债务、家庭关系破裂、子女已搬去西德等。这被认为是德国统一后东德地区长期遗留下来的社会现象。
逐句翻译:
Weil die Erben dieses Hauses in Gerstdorf bei Chemnitz ihr Erbe ausgeschlagen haben, gehört die Immobilie nun dem Freistaat Sachsen und der schickt seine Flächenmanagerinnen zur Bestandsaufnahme.
因为这栋位于开姆尼茨附近Gerstdorf的房子的继承人放弃了继承,所以这处房产现在归萨克森自由州所有,而州政府派出了土地管理女专员前来进行资产清点。
das Erbe ausschlagen = 放弃继承
gehören + Dativ = 属于……
zur Bestandsaufnahme schicken = 派去做盘点/清查
Das ist schon immer eine ziemliche Überraschung und dann sieht man schon drinnen, was so, schaut mal in die Abgründe oder nicht.
这总是会让人相当吃惊,因为进去之后就会看到里面到底是什么情况,可以说像是在窥探一些人生深渊一样。
eine ziemliche Überraschung = 相当令人惊讶
in die Abgründe schauen = 看见黑暗面/深渊
drinnen = 在里面
Die Besitzerin hier war gerade mal 64 Jahre alt, als sie starb.
这里的女房主去世时才刚刚64岁。
gerade mal = 才,仅仅
als sie starb = 当她去世时
Die Wohnung ist nicht beräumt, alles hier drin ging in den Besitz des Freistaates Sachsen über.
这套住宅并没有被清空,里面所有东西都转归萨克森自由州所有。
beräumen = 清空、腾空
in den Besitz übergehen = 转入……所有
Warum die Kinder das Erbe ausschlugen, ist unbekannt, doch die Gründe, sie ähneln sich oft.
为什么孩子们放弃继承不得而知,但这些原因往往都很相似。
unbekannt sein = 不清楚
sich ähneln = 相似
Meistens sind Schulden der Grund, ganz oft auch zerrüttete Familienverhältnisse.
多数情况下原因是债务,也经常是破裂的家庭关系。
Schulden = 债务
zerrüttete Familienverhältnisse = 破裂的家庭关系
Die Älteren, gerade die dann hier versterben, haben ihre Kinder beispielsweise in den alten Bundesländern oder die haben selber schon Grundbesitz, sodass dann auch kein Bedarf besteht, dann hier so ein Objekt zu übernehmen.
尤其是那些在这里去世的老人,他们的孩子很多已经生活在原西德地区,或者自己已经有房产,因此也没有需求再接手这里这样的房子。
die alten Bundesländer = 原西德地区
Grundbesitz = 房地产、土地财产
kein Bedarf bestehen = 没有需求
ein Objekt übernehmen = 接手房产
Jedes Jahr schlagen etwa 1.300 Sachsen ihr Erbe aus.
每年大约有1300名萨克森人放弃继承遗产。
das Erbe ausschlagen = 拒绝继承
etwa = 大约
Das ist mehr als in NRW, nur dort leben viermal so viele Menschen wie hier.
这比北威州还多,但那里的人口却是这里的四倍。
viermal so viele = 四倍那么多
Es ist ein Ostphänomen und ein spätes Erbe der deutschen Vereinigung und der Nachwendezeit.
这是一个东德地区特有的现象,也是德国统一和统一后转型时期留下的长期后果。
Ostphänomen = 东德现象
spätes Erbe = 长期遗留结果
Nachwendezeit = 两德统一后的转型时期
Bei unseren Immobilien speziell haben wir natürlich häufig die Situation, dass in den 90er Jahren hier hohe Kredite aufgenommen worden sind.
尤其是在这些房产中,经常存在一种情况:90年代时这里贷了很多高额贷款。
Kredite aufnehmen = 贷款
die Situation haben, dass … = 存在……情况
die unterschiedlich eingesetzt worden sind, also die sich häufig in der Bausubstanz dieser Objekte nicht wiederfinden,
这些贷款被用于各种不同用途,因此往往并没有真正体现在房屋本身的建筑质量中。
unterschiedlich eingesetzt werden = 用于不同用途
Bausubstanz = 建筑主体结构
sich wiederfinden in = 体现在……
die aber zum Teil noch in den Grundbüchern stehen.
但其中一些债务至今仍登记在土地登记册中。
im Grundbuch stehen = 登记在土地登记簿中
zum Teil = 部分
Wenn sich am Ende dann doch ein Käufer findet, dann meist aus der Region.
如果最后还能找到买家,那通常也是本地人。
sich ein Käufer finden = 找到买家
aus der Region = 来自本地区
So sind die Flächenmanagerinnen in Sachsen optimistisch, dass sie auch dieses Haus in Gerstdorf bei Chemnitz verkauft bekommen.
因此萨克森州的这些土地管理人员依然乐观,认为她们最终也能把这栋房子卖出去。
optimistisch sein = 持乐观态度
etwas verkauft bekommen = 设法卖出去
Irgendwie.
总会有办法的吧。
irgendwie = 不知怎么地、总归会、有办法地
Weil die Erben dieses Hauses in Gerstdorf bei Chemnitz ihr Erbe ausgeschlagen haben, gehört die Immobilie nun dem Freistaat Sachsen und der schickt seine Flächenmanagerinnen zur Bestandsaufnahme.
Das ist schon immer eine ziemliche Überraschung und dann sieht man schon drinnen, was so, schaut mal in die Abgründe oder nicht. Die Besitzerin hier war gerade mal 64 Jahre alt, als sie starb. Die Wohnung ist nicht beräumend, alles hier drin ging in den Besitz des Freistaates Sachsen über.
Warum die Kinder das Erbe ausschlugen, ist unbekannt, doch die Gründe, sie ähneln sich oft. Meistes sind Schulden, der Grund, ganz oft auch zerrüttete Familienverhältnisse. Die Älteren, gerade die dann hier versterben, haben ihre Kinder beispielsweise in den alten Bundesländern oder die haben selber schon Grundbesitz, sodass dann auch kein Bedarf besteht, dann hier so ein Objekt zu übernehmen.
Jedes Jahr schlagen pro Jahr etwa 1.300 Sachsen ihr Erbe aus. Das ist mehr als den NRW, nur dort leben viermal so viele Menschen wie hier. Es ist ein Ostphänomen und ein spätes Erbe der deutschen Vereinigung und der Nachwendezeit. Bei unseren Immobilien speziell haben wir natürlich häufig die Situation, dass in den 90er Jahren hier hohe Kredite aufgenommen worden sind, die unterschiedlich eingesetzt worden sind, also die sich häufig in der Bausubstanz dieser Objekte nicht wiederfinden, die aber zum Teil noch in den Grundbüchern stehen.
Wenn sich am Ende dann doch ein Käufer findet, dann meist aus der Region. So sind die Flächenmanagerinnen in Sachsen optimistisch, dass sie auch dieses Haus in Gerstdorf bei Chemnitz verkauft bekommen. Irgendwie.